Part V · Spirit and Christian Virtue
εἰρήνη
Eirēnē ay-RAY-nay
peace
“Peace”
When two Jewish believers greet each other, they say Shalom. When two Greek-speaking believers in the New Testament era greeted each other, they said Eirēnē. The two greetings are not just different words; they are the same word — the same theological concept — in two different languages. The Greek New Testament uses eirēnē for what the Hebrew Old Testament called shalom. When the Septuagint translators rendered the Hebrew Bible into Greek, they consistently chose eirēnē as the equivalent of shalom. When the New Testament writers, most of whom were Jews thoroughly trained in the Hebrew Scriptures, wrote in Greek, they used eirēnē with the full background of shalom in view.
This lexical history matters because the Hebrew shalom is much broader than the English peace.
The English word peace, in ordinary usage, names primarily the absence of conflict. Two nations are at peace when their armies are not fighting. Two people are at peace when their dispute has been resolved. A person is at peace internally when his anxieties have settled. The English word is predominantly negative in structure — peace names the absence of something undesirable.
The Hebrew shalom is positive in structure. Shalom names the presence of comprehensive well-being. The root meaning runs back to wholeness, completeness, integrity — the state of being unbroken, integrated, sound. Shalom covers cessation of conflict (the negative dimension English captures), but it also covers wholeness, prosperity, welfare, the flourishing of relationships, the integrity of community life, and the comprehensive well-being that belongs to God’s blessing on His people. When the Aaronic Benediction concludes with “and give you peace,” the Hebrew is “give you shalom” — give you the comprehensive flourishing that belongs to those whom God blesses.
The Greek eirēnē inherits this whole range. When the New Testament says the believer has eirēnē with God (Romans 5:1), the meaning is not narrowly that hostility has ceased but comprehensively that the believer has been brought into the wholeness of relationship with God that the shalom tradition names. When Christ says “Peace I leave with you; my peace I give to you” (John 14:27), He is not giving an absence of trouble — He is giving the substantial well-being that belongs to His own life with the Father, now offered to those who follow Him.
This chapter is about that word — the fourth aspect of the Spirit’s fruit that Volume Two is developing.
The Word
The Greek word is εἰρήνη (eirēnē), pronounced in the Erasmian convention as ay-RAY-nay, with the accent on the second syllable. The word is a first-declension feminine noun and appears ninety-two times in the New Testament — one of the most common theological terms in the apostolic writings.
The etymology runs from a verbal root meaning “to bind together” or “to join.” Peace, in the Greek conception, is what holds parties together — the binding force that prevents separation, the joining that brings into unity what would otherwise be apart. The Greek classical and philosophical usage developed eirēnē along these lines: peace as the political condition of binding together (the polis at peace), peace as the relational condition of binding (friends at peace), peace as the internal condition of binding (the soul at peace with itself).
The Greek classical literature gave eirēnē both political and personal dimensions. Political eirēnē was the cessation of war between cities or nations. The personification Eirēnē was one of the Horai (the Hours, goddesses of the seasons), a daughter of Zeus, depicted as a young woman bearing the horn of plenty. Personal eirēnē was the inner tranquility of the philosopher who had ordered his soul rightly — closely related to the Greek concept of eudaimonia (flourishing). Both political and personal eirēnē lay behind the broader cultural concept.
The Greek philosophical and political tradition is real background but is also limited. The fundamental shift in the New Testament’s use of eirēnē comes from the Hebrew shalom background rather than from the Greek philosophical tradition. The New Testament’s peace is not primarily the Greek philosopher’s inner tranquility (though that dimension is present); it is primarily the Hebrew covenant relation with God that produces comprehensive flourishing.
The word family is moderate:
Eirēnē (εἰρήνη) — peace. The chapter’s main word.
Eirēneuō (εἰρηνεύω) — to be at peace, to live peaceably. The verb. Used at Mark 9:50 (be at peace with one another), Romans 12:18 (if possible, so far as it depends on you, live peaceably with all), 2 Corinthians 13:11 (agree with one another, live in peace), 1 Thessalonians 5:13 (be at peace among yourselves).
Eirēnopoios (εἰρηνοποιός) — peacemaker. Used once in the New Testament, at Matthew 5:9 — “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.”
Eirēnopoieō (εἰρηνοποιέω) — to make peace. The verbal compound. Used at Colossians 1:20 — “and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross.”
Eirēnikos (εἰρηνικός) — peaceful, peaceable (adjective). Used at Hebrews 12:11 (the peaceful fruit of righteousness) and James 3:17 (the wisdom from above is first pure, then peaceable).
The Septuagint background of eirēnē deserves substantial attention because it is the foundation of the New Testament’s use.
Shalom in the Hebrew Bible appears over two hundred times. The Hebrew root sh-l-m carries the basic sense of “to be complete, whole, sound, perfect.” The noun shalom covers the full range of comprehensive well-being:
The political sense — cessation of war. Ecclesiastes 3:8 — “a time for war and a time for peace.” 1 Kings 4:24-25 — Solomon “had peace on all sides around him.” The familiar English sense.
The relational sense — wholeness of relationships. Genesis 26:29-31 — Isaac and Abimelech making peace through covenant. 2 Samuel 17:3 — Ahithophel’s counsel that “all the people will be at peace.” The harmony of human relationships.
The covenantal sense — wholeness with God. Numbers 6:26 — the Aaronic Benediction’s “give you peace” as the final word of God’s blessing on His people. Numbers 25:12 — God’s “covenant of peace” with Phinehas. Ezekiel 34:25 and 37:26 — God’s promise of a “covenant of peace” with His restored people. The peace that comes from being in right relationship with God.
The comprehensive sense — flourishing and welfare. Isaiah 26:3 — “you keep him in perfect peace whose mind is stayed on you.” Isaiah 32:17 — “the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever.” Isaiah 53:5 — “upon him was the chastisement that brought us peace, and with his stripes we are healed.” Jeremiah 29:11 — God’s plans for His people are “for welfare (shalom) and not for evil, to give you a future and a hope.” The comprehensive well-being that belongs to God’s people.
The Messianic dimension — the Prince of Peace. Isaiah 9:6-7 — “His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of his government and of peace there will be no end.” Micah 5:5 — “And he shall be their peace.” The Messiah Himself is identified as the source and embodiment of shalom.
Several Old Testament passages illuminate the New Testament’s development with particular weight:
Numbers 6:24-26 — The Aaronic Benediction. The final word is shalom: “and give you peace.” The whole benediction culminates in this comprehensive blessing. The Lutheran pastor pronouncing the benediction at the close of the Divine Service pronounces shalom over the gathered people.
Isaiah 9:6-7 — The Prince of Peace. The promised Messianic king is named Prince of shalom. His government and peace have no end. The Lutheran reading takes Christ as the fulfillment.
Isaiah 53:5 — “Upon him was the chastisement that brought us peace.” The Suffering Servant’s bearing of punishment produces peace for the people. The Lutheran theologia crucis connects directly to this verse — peace through Christ’s suffering, not through the believer’s own achievement.
Jeremiah 6:14 and 8:11 — “They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.” The prophetic warning against false peace. Not every claim of shalom is actual shalom; God’s people sometimes substitute superficial harmony for genuine restoration.
Ezekiel 34:25 and 37:26 — God’s covenant of peace with His restored people. The eschatological shalom that belongs to the renewed people of God.
The Old Testament’s shalom tradition runs in a consistent pattern. Shalom is comprehensive well-being. Shalom comes from right relationship with God. Shalom is mediated through the Messianic king. Shalom in its fullness awaits the eschatological consummation. The New Testament’s eirēnē doctrine inherits this whole tradition and develops it Christologically.
Range of Meaning
Eirēnē in the New Testament covers a meaningful range:
Peace with God — the reconciliation through Christ’s work. Romans 5:1 (we have peace with God through our Lord Jesus Christ), Ephesians 2:14-17 (Christ reconciling us to God), Colossians 1:20 (making peace by the blood of his cross). The foundational New Testament use — peace as the objective gift of justification.
Peace within the believer — the inner tranquility that flows from peace with God. Philippians 4:7 (the peace of God that surpasses understanding), Colossians 3:15 (the peace of Christ ruling in your hearts), Romans 8:6 (to set the mind on the Spirit is life and peace), John 14:27 (Christ’s gift of His own peace).
Peace among believers — harmony in the Christian community. Mark 9:50 (be at peace with one another), Romans 12:18 (live peaceably with all), Romans 14:19 (pursue what makes for peace), 1 Corinthians 14:33 (God is not a God of disorder but of peace), Ephesians 4:3 (maintain the unity of the Spirit in the bond of peace), 1 Thessalonians 5:13 (be at peace among yourselves), 2 Timothy 2:22 (pursue righteousness, faith, love, and peace).
Peace as Christ Himself — the personal substance of New Testament peace. Ephesians 2:14 — “for he himself is our peace.” Not just the giver of peace but the substance of peace. Christ as the embodiment of shalom.
The peace of the kingdom of God. Romans 14:17 — “the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.” Peace as a constitutive element of the kingdom’s life.
The peace of the gospel. Ephesians 6:15 — “shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace.” Romans 10:15 — “How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace.” The gospel is itself the gospel of peace.
Peace as greeting and farewell. Used dozens of times throughout the New Testament as the standard apostolic greeting (grace and peace) and as parting blessing. The greeting both wishes peace and conveys it.
Peace as eschatological consummation. 2 Peter 3:14 — “be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace.” Romans 16:20 — “the God of peace will soon crush Satan under your feet.” The peace of the new heavens and new earth.
Where You’ll Meet It
Romans 5:1. “Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.” The Greek: dikaiōthentes oun ek pisteōs eirēnēn echomen pros ton theon dia tou kyriou hēmōn Iēsou Christou.
The verse is the foundational New Testament text for peace with God. Justification by faith — the doctrine developed extensively in the chapters of Romans 1-4 — has a specific result: peace with God. The peace is not a feeling or a religious experience; the peace is the objective state of being-at-peace with God. The believer who has been justified is no longer at war with God or in hostility with Him; the believer is now at peace.
Two observations matter.
First, the structural relationship. Justification produces peace. The two are not the same thing but they are inseparable. Justification is the legal-relational reality (the believer declared righteous on the basis of Christ’s righteousness); peace is the resulting status (the believer in right relationship with God). Where justification has occurred, peace follows; without justification, no peace with God is possible.
Second, the channel. Through our Lord Jesus Christ — dia tou kyriou hēmōn Iēsou Christou. The peace comes through Christ; it does not come directly to the believer apart from Christ. The believer’s peace with God is mediated by Christ’s work and Christ’s continuing intercession. The believer who looks to himself for peace with God will not find it; the believer who looks to Christ finds it as the immediate gift of Christ’s accomplished work.
The Lutheran tradition has held this verse with particular weight in the doctrine of justification. The peace with God is not an emotional state to be cultivated but an objective reality to be received. The believer who has been justified has peace with God whether or not he presently feels at peace. The objective gift precedes and grounds the subjective experience.
Ephesians 2:14-17. “For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.” The Greek of verse 14: autos gar estin hē eirēnē hēmōn.
The passage is one of the New Testament’s most extended treatments of eirēnē. The immediate context is the Jew-Gentile division in the early church — the great cultural and religious divide that ran through the apostolic mission. Christ is named as the One who has broken down the dividing wall.
Three observations matter.
First, Christ Himself is the peace. Autos gar estin hē eirēnē hēmōn — “for he himself is our peace.” Not just the bringer of peace, not just the maker of peace, but the substance of peace. Christ is what peace is. Where Christ is, peace exists; where Christ is absent, peace does not exist. The Lutheran doctrine of the Christian’s peace rests on this Christological identification.
Second, the peace is established through the cross. Apokteinas tēn echthran en autō — “thereby killing the hostility.” The hostility between Jew and Gentile, the broader hostility between human and human, the foundational hostility between human and God — all of these are killed in Christ’s death. The cross is not just the means by which sins are forgiven; the cross is the means by which hostility is killed and peace is established.
Third, the peace creates a new community. Hina tous duo ktisē en autō eis hena kainon anthrōpon — “that he might create in himself one new man in place of the two.” Christ’s peace-making produces a new humanity — neither Jew nor Gentile in the old divided sense but one new man in Christ. The unified people of God is the visible result of Christ’s peace.
The Lutheran tradition has held this passage carefully in its ecclesiology and in its understanding of the church’s calling. The church is the community where Christ’s peace is operative; the divisions that characterize the fallen world are overcome in the church not by political effort but by Christ’s already-accomplished peace-making. The believer who experiences division and hostility in church life is experiencing the persistent effects of the flesh; the structural reality, established by Christ, is that the dividing walls have been broken down.
John 14:27 and 20:19-21. “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid” (14:27). “On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, ‘Peace be with you.’ When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, ‘Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you’” (20:19-21).
The two passages together develop Christ’s gift of peace to His disciples. The first (14:27) is from the Farewell Discourse, the night before the crucifixion. The second (20:19-21) is from the evening of the resurrection. The same peace — my peace, Christ’s peace — is given before His death and re-given after His resurrection.
Three observations matter.
First, the peace is Christ’s own. Tēn eirēnēn tēn emēn didōmi hymin — “my peace I give to you” (14:27). Christ is not giving a generic peace; Christ is giving His own peace — the peace that belongs to His relation to the Father, the peace that characterized His life and ministry, the peace that He carried even into the Garden of Gethsemane and onto the cross. The disciples are being given to share in Christ’s own peace.
Second, the peace is unlike worldly peace. Ou kathōs ho kosmos didōsin egō didōmi hymin — “not as the world gives do I give to you” (14:27). The world’s peace is the temporary cessation of conflict, the negotiated truce, the absence of pressing trouble. Christ’s peace is comprehensive, durable, and substantial — the peace that endures even in tribulation (John 16:33 — “in the world you will have tribulation, but take heart; I have overcome the world”).
Third, the resurrection greeting is specifically peace. Eirēnē hymin — “Peace be with you.” Three times in John 20 (verses 19, 21, 26) the risen Christ greets the disciples with the standard Jewish greeting, but now with new theological depth. The Christ who suffered and died, the Christ whose hands and side bear the marks of the cross, the Christ whose work has accomplished peace with God — that Christ greets His disciples with the peace He has secured. The resurrection greeting becomes the foundational pattern of Christian worship; the apostolic letters open with “grace and peace” because the risen Christ’s first word to His disciples was eirēnē hymin.
Philippians 4:6-7. “Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” The Greek of verse 7: hē eirēnē tou theou hē hyperechousa panta noun phrourēsei tas kardias hymōn kai ta noēmata hymōn en Christō Iēsou.
One of the most beloved New Testament passages on peace. Two observations matter.
First, the structural relationship between prayer and peace. The believer is to bring his anxieties to God in prayer; the peace of God follows. The peace is not produced by changed circumstances or by the believer’s effort to be calm; the peace is the result of the entrusting of concerns to God. Prayer is the mechanism through which peace becomes present.
Second, the peace surpasses understanding. Hyperechousa panta noun — “surpassing every mind.” The peace exceeds what the human mind can comprehend or produce. It is not a peace that depends on understanding the situation or seeing how things will resolve; it is a peace that operates despite the absence of such understanding. The believer who does not understand why his circumstances are what they are can still receive the peace that surpasses understanding.
The verb phroureō — “to guard” — is a military image. The peace of God guards the believer’s heart and mind as a military garrison guards a city. The image is active and protective. The peace is not just a feeling that comes and goes; the peace is a defending presence that stands between the believer and the anxieties that would assault him.
The Lutheran tradition has held this passage with great pastoral weight. The believer who is anxious is not told to suppress his anxiety or to talk himself out of it; the believer is told to bring his anxiety to God. The result is not necessarily the resolution of the anxiety-producing circumstance but the gift of God’s peace standing guard over the believer’s heart through the trial.
Colossians 3:15. “And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful.” The Greek: kai hē eirēnē tou Christou brabeuetō en tais kardiais hymōn.
The verb brabeuō — “to rule, to umpire, to arbitrate” — is significant. The peace of Christ is to be the umpire in the believer’s heart. When competing impulses or anxieties arise, the peace of Christ is to make the call. When uncertainty about a decision arises, the peace of Christ is to be consulted. When relational pressures arise, the peace of Christ is to govern the response.
The metaphor is taken from the Greek athletic games. The brabeus was the judge of the games who made the calls — who won, who lost, who was disqualified. Paul applies this image to the peace of Christ: in the contests of the believer’s heart, the peace of Christ is the judge whose call settles the matter. The believer who allows the peace of Christ to umpire his heart is the believer whose decisions, attitudes, and responses are being shaped by the peace Christ has given.
What Confessional Lutherans Hear
Eirēnē — peace
Three emphases.
Peace with God is the foundational gift of the gospel, established through Christ’s cross-work and received through justifying faith. Romans 5:1, Ephesians 2:14-17, Colossians 1:20. The believer’s peace with God is not the result of religious experience, moral achievement, or sentimental disposition; it is the objective gift of Christ’s work, received through faith. The Lutheran tradition has held this with particular weight against various theologies that locate peace primarily in the believer’s subjective state.
The peace with God is real and prior. The believer who has been justified is at peace with God whether or not he presently feels at peace. The peace is the objective state — the changed relation between sinner and God that Christ’s work has accomplished. The subjective experience of peace flows from this objective reality but is not identical with it.
This grounds the Lutheran pastoral approach to the troubled believer. The believer who is anxious about his standing with God is not first told to calm down; the believer is first directed to the gospel — to what Christ has accomplished, to the justification received through faith, to the peace with God that is already real for him. The subjective trouble is addressed by the objective gospel.
The peace Christ gives is His own peace — the substantial well-being that belongs to His own life with the Father, now extended to those who follow Him. John 14:27, 20:19-21, Ephesians 2:14. Christ does not give a generic peace; Christ gives His own peace. The believer participates in the peace that characterizes Christ’s own existence.
This Christological dimension shapes the believer’s understanding of Christian peace. The peace is not a thing the believer produces or maintains by his own effort; the peace is participation in Christ’s own peace. The believer abides in Christ (Chapter 29 on karpos) and receives Christ’s peace as the consequence of the abiding.
The Ephesians 2:14 identification — autos gar estin hē eirēnē hēmōn (“he himself is our peace”) — grounds this. The believer’s peace is not separable from Christ; the believer’s peace is Christ. Where Christ is, peace is; where Christ is absent, no genuine peace is possible. The Lutheran tradition has held this against various contemporary substitutes that have tried to produce peace apart from Christ (the cultivation of mindfulness, the development of stoic acceptance, the pursuit of psychological well-being detached from the gospel).
The peace of Christ has three dimensions — peace with God, peace within the believer, and peace among believers — and the three are inseparable. Romans 5:1 (peace with God), Philippians 4:7 (peace within), Romans 14:19 / Ephesians 4:3 / 1 Thessalonians 5:13 (peace among believers). The three dimensions are not interchangeable but they are integrated. Peace with God grounds peace within the believer; peace within the believer flows into peace among believers; peace among believers reflects the broader peace Christ has established.
This emphasis grounds the Lutheran understanding of the Christian community. The church is the community where Christ’s peace is operative across all three dimensions. The Sunday morning gathering is the visible expression of peace with God (in the receiving of the means of grace), peace within (in the rest the gospel produces in the worshipers), and peace among believers (in the unity of the gathered congregation, the kiss of peace, the common participation in the Lord’s Supper).
The pastoral implications are substantial. The believer who is at peace with God should also be growing in peace within and in peace among other believers. The believer who is in turmoil within may need to attend to his peace with God — to receive afresh the gospel that establishes the foundational peace. The believer who is in conflict with other believers needs to remember that the peace among believers is grounded in the peace Christ has already established; the conflict is a failure to live in what is already true.
The pastoral payoff is substantial.
The believer who feels he is not at peace with God has the objective gift to consider. He is not asked to produce peace with God through his own moral effort or religious experience; he is told that the peace exists already, secured by Christ’s cross-work, received through faith. His task is not to manufacture peace but to receive it.
The believer who is anxious about circumstances has the Philippians 4:6-7 instruction. The anxiety is to be brought to God in prayer; the peace of God will stand guard over the believer’s heart through the trial. The peace does not depend on the resolution of the circumstance; it operates within the trial.
The believer who is in conflict with another believer has the Christological foundation. Christ has already broken down the dividing wall. The hostility has already been killed in Christ’s flesh. The believers are already, in Christ, one new man. The conflict is a failure to live in what is already true; the resolution is the recovery of what Christ has already established.
The full entry in Just Enough Greek, Volume Two continues with “Where People Get It Wrong,” “So What,” and “If You Want to Go Deeper.”